- Porque é que o Gólgota é chamado o Lugar da Caveira?
- Porque é que o Gólgota é chamado Calvário na KJV e na NKJV?
- João também identifica o local da crucificação de Jesus
- O que é o Calvário de Gordon?
A crucificação de Jesus Cristo é um dos acontecimentos mais importantes da Bíblia. A morte de Jesus na cruz, bem como a sua ressurreição dos mortos, são os momentos culminantes dos Evangelhos do Novo Testamento. Mateus, Marcos, Lucas e João dão aos leitores numerosos pormenores sobre estes acontecimentos, incluindo o local exato onde Jesus foi crucificado.
Jesus Cristo foi crucificado num local chamado "Gólgota" em grego e "Calvário" em latim. O local era também conhecido como o "Lugar da Caveira". O local provável do Gólgota era mesmo à saída da muralha norte de Jerusalém. No entanto, um local chamado "Calvário de Gordon" tem sido popular desde 1800.
Porque é que Gólgota significa o "Lugar da Caveira"? Porque é que algumas traduções inglesas chamam ao local "Calvário"? O que é o "Calvário de Gordon" e quem é Gordon? Continue a ler para saber as respostas a estas e outras perguntas.
Veja também Porque é que Jesus Cristo foi crucificado? para saber mais.
O Gólgota estava situado numa colina? ver abaixoPorque é que o Gólgota é chamado o Lugar da Caveira?
Depois de ter sido traído, preso, julgado e espancado, Jesus foi conduzido ao local da sua execução e obrigado a carregar uma cruz às costas. Gólgota porque o seu corpo estava muito magoado e fraco devido aos açoites que tinha acabado de receber.
Os soldados obrigaram um homem chamado Simão (não Simão Pedro), que estava por perto, a carregar A cruz de Jesus durante o resto do caminho: "Obrigaram um transeunte, Simão de Cirene, que vinha do campo, pai de Alexandre e de Rufo, a carregar a sua cruz" (Marcos 15,21).
Os Evangelhos revelam que o seu destino, o local da execução de Jesus, se chamava Gólgota .
Tradução | Mateus 27:33 |
---|---|
ESV | E quando chegaram a um lugar chamado Gólgota (que significa Lugar de uma caveira). |
KJV | E quando chegaram a um lugar chamado Gólgota ou seja, um lugar de uma caveira. |
NASB | E quando chegaram a um lugar chamado Gólgota , que significa Lugar de uma caveira. |
NVI | Chegaram a um lugar chamado Gólgota (que significa "o lugar da caveira"). |
NLT | E foram para um lugar chamado Gólgota (que significa "Lugar da Caveira"). |
Mateus 27:33 e Marcos 15:22 descrevem a sua chegada da mesma forma. Ambos fornecem o nome Gólgota e o seu significado, o "Lugar da Caveira". Embora a localização exacta do Gólgota seja hoje um ponto de discussão, os leitores originais dos Evangelhos sabiam exatamente onde era.
Qual é o significado de "Gólgota"? A palavra "Gólgota" é um nome grego, traduzido para o inglês sem alteração da pronúncia. Tem origem aramaica ou hebraica (cf. João 19,20). O nome descreve uma colina ou colina nos arredores de Jerusalém e significa "Lugar da Caveira". Mateus, Marcos e João usam o nome "Gólgota", mas Lucas não.
O Gólgota estava numa colina? Nenhum dos evangelistas afirma explicitamente que o Gólgota se situava num monte, mas a interpretação tradicional do nome transmite a ideia de um lugar elevado.
Como os romanos queriam que os outros judeus vissem A crucificação de Jesus (muitos estavam na cidade para a Páscoa), que é a razão para o sinal colocado na cruz que dizia "Rei dos Judeus", faz sentido que tenha sido uma terra elevada, como um solo sobre uma formação rochosa.
Porque é que o Gólgota é chamado o "Lugar da Caveira"? Há duas explicações comuns para o facto de o Gólgota ser chamado o "Lugar da Caveira" e é possível que ambas sejam verdadeiras. Em primeiro lugar, o monte tinha o aspeto de uma caveira quando visto à distância e foi batizado de acordo com a sua aparência. Alguns acreditam que o monte consistia numa formação rochosa única que pode ter sido natural ou feita pelo homem.
Em segundo lugar, há quem acredite que o nome provém do facto de o local conter uma grande quantidade de crânios de pessoas crucificadas No entanto, a decapitação não fazia normalmente parte do processo de crucificação e os corpos crucificados não eram normalmente deixados a apodrecer ao ponto de só restarem os esqueletos.
No entanto, é possível que haja alguns cadáveres de pessoas executadas na colina e que "caveira" é apenas uma descrição geral disso, pelo que ambas as opções podem estar correctas.
Para mais informações, consulte Em que ano foi Jesus Cristo crucificado?
Porque é que a KJV diz "Calvário"? Ver abaixoPorque é que o Gólgota é chamado Calvário na KJV e na NKJV?
O Evangelho de Lucas não usa a palavra "Gólgota", como fazem Mateus e Marcos, mas identifica o local com o nome significado No entanto, em algumas traduções inglesas, Lucas 23:33 diz "Calvário" em vez de "Gólgota".
Qual é o significado de Calvário? A palavra "Calvário" só aparece na versão King James e na Nova Versão King James da Bíblia. A palavra tem origem latina. No entanto, Lucas, tal como os outros escritores dos Evangelhos, escreveu em grego.
Lucas usa a palavra grega para "crânio". Kranion (Então, porque é que a KJV e a NKJV dizem "Calvário"?
Tradução | Lucas 23:33 |
---|---|
ESV | E quando chegaram ao lugar que se chama A caveira Ali o crucificaram, bem como os criminosos, um à sua direita e outro à sua esquerda. |
KJV | E quando chegaram ao lugar chamado Calvário Ali o crucificaram, bem como aos malfeitores, um à direita e outro à esquerda. |
NKJV | E quando chegaram ao lugar chamado Calvário Aí o crucificaram, bem como os criminosos, um à direita e outro à esquerda. |
NASB | Quando chegaram ao lugar chamado A caveira Aí crucificaram-n'O a Ele e aos criminosos, um à direita e outro à esquerda. |
NVI | Quando chegaram ao lugar chamado a caveira E crucificaram-no ali, juntamente com os criminosos - um à sua direita e outro à sua esquerda. |
NLT | Quando chegaram a um lugar chamado A caveira E os criminosos foram também crucificados - um à sua direita e outro à sua esquerda. |
Porque é que a KJV e a NKJV chamam ao Gólgota "Calvário"? A NKJV chama ao local "Calvário" porque a KJV o faz. A KJV chama-lhe Calvário, porque a tradução latina da Bíblia do século III, chamada Vulgata, usa a palavra.
"Calvário" é a forma como a palavra latina Calvário , que significa "crânio", é traduzido para o inglês. Calvário também aparece em Mateus 27:33 e Marcos 15:22, mas a KJV e a NKJV traduzem-no por "Gólgota".
Veja também A que horas do dia Jesus morreu? para saber mais.
Verso | Vulgata | KJV |
---|---|---|
Mateus 27:33 | Et venerunt in locum qui dicitur Golgotha, quod est Calvários locus. | E quando chegaram a um lugar chamado Gólgota ou seja, um lugar de uma caveira, |
Marcos 15:22 | Et perducunt illum in Golgotha locum: quod est interpretatum Calvários locus. | E levaram-no para o lugar Gólgota , que é, sendo interpretado, O lugar de uma caveira. |
Lucas 23:33 | Et postquam venerunt in locum qui vocatur Calvários , ibi crucifixerunt eum: et latrones, unum a dextris, et alterum a sinistris. | E quando chegaram ao lugar chamado Calvário Ali o crucificaram, bem como aos malfeitores, um à direita e outro à esquerda. |
João 19:17 | Et bajulans sibi crucem exivit in eum, qui dicitur Calvários locum, hebraice autem Golgotha: | E ele, levando a sua cruz, saiu para um lugar chamado lugar da caveira, que em hebraico se chama Gólgota |
Porque é que a KJV e a NKJV não traduzem o nome "Calvário" fora de Lucas? A KJV e a NKJV só usam "Calvário" no Evangelho de Lucas porque ele é o único escritor que não usa a palavra grega "Gólgota". Ele apenas diz o "lugar chamado Caveira".
A Vulgata pode estar a fornecer o nome exato do lugar para identificar a sua localização exacta para os leitores e para estar em harmonia com os outros três Evangelhos Seja qual for a razão da Vulgata, as versões KJV e NKJV seguem o seu exemplo.
Porque é que a NKJV não actualiza a sua tradução? Tradição. "Calvário" não é uma tradução incorrecta; apenas traduz "Gólgota" numa língua diferente. A Igreja também tem séculos de ensinamentos e música que usam a palavra Calvário porque o latim foi a sua língua dominante durante um milénio.
O termo "Calvário" também é comummente conhecido, o que significa que não cria confusão para a maioria dos leitores. Muitos cristãos de hoje podem não conhecer a história da palavra, mas sabem o seu significado básico graças a hinos bem conhecidos como "No Calvário".
Veja também Em que dia da semana Jesus morreu? para saber mais.
O que é o Calvário de Gordon? ver abaixoJoão também identifica o local da crucificação de Jesus
Depois de Pilatos ter entregue Jesus para ser crucificado, as autoridades levaram-no para o Gólgota. João identifica o local da mesma forma que Mateus e Marcos, com o nome "Gólgota".
Tradução | João 19:17 |
---|---|
ESV | e saiu, levando a sua própria cruz, para o lugar chamado Lugar da Caveira, que em aramaico se chama Gólgota . |
KJV | E ele, levando a sua cruz, saiu para um lugar chamado lugar da caveira, que em hebraico se chama Gólgota : |
NASB | Levaram, pois, Jesus e Ele saiu, carregando a sua própria cruz, para o lugar chamado Lugar da Caveira, assim chamado em hebraico, Gólgota . |
NVI | Levando a sua própria cruz, saiu para o lugar da Caveira (que em aramaico se chama Gólgota ). |
NLT | Carregando a cruz sozinho, dirigiu-se ao lugar chamado Lugar da Caveira (em hebraico, Gólgota ). |
João diz que Gólgota Muitos dos judeus leram esta inscrição, porque o lugar onde Jesus foi crucificado era perto da cidade, e estava escrito em aramaico, em latim e em grego." (João 19:20)
Ver também Quem assassinou Jesus Cristo? para saber mais.
O que é o Calvário de Gordon?
Charles George Gordon (1833-1885) foi um soldado britânico que se convenceu de que a localização do Gólgota é perto da Igreja do Santo Sepulcro e não apenas fora da muralha norte.
Gordon não foi o primeiro a sugerir a localização, mas tornou-se conhecido por apoiar a ideia. De facto, era tão inflexível que algumas pessoas começaram a chamar ao local "O Calvário de Gordon."
O Calvário de GordonVeja também Quantos anos tinha Jesus quando foi crucificado? para saber mais.
Referências:
Fonte