Deus é a personagem principal da Bíblia. As histórias de todos os homens, mulheres, crianças, tribos e nações da Bíblia têm a ver com Deus. Todos os acontecimentos da Bíblia, desde a criação do universo, passando pelo êxodo de Israel da escravatura no Egipto, até ao nascimento, morte e ressurreição de Jesus de Nazaré, estão relacionados com Deus. Não é de estranhar que muitas pessoas estejam interessadas em saber quem é o Deus da Bíblia.

Na Bíblia, Deus revela que seu nome é YHWH, pronunciado Yahweh, que significa "Eu Sou". O nome de Deus aparece mais de 6.000 vezes no Antigo Testamento. "Jeová", uma versão latinizada de YHWH, aparece em algumas traduções da Bíblia. Da mesma forma, "Senhor" é usado em muitas traduções em inglês para representar o nome de Deus.

Como é Javé? Como é que ele se descreve? É bondoso, furioso ou instável? A quem é que Deus revelou o seu nome na Bíblia? Porquê e onde é que o fez? O que significa o nome "Eu Sou"? Continue a ler para saber as respostas a estas e outras perguntas.

Ver também Porque é que Deus odiou Esaú? para saber mais.

O Deus da Bíblia é paciente com as pessoas? Ver abaixo

Como é que é Javé?

Em Êxodo 34,6-7, Javé descreve-se a si próprio. Alguns estudiosos da Bíblia ensinam que esta é a única passagem da Bíblia em que Deus se descreve a si próprio. Na afirmação Deus Os versículos respondem à pergunta: "Deus, és real?" e "Deus, como és?".

Nos versículos, a palavra inglesa "LORD" representa o nome hebraico "YHWH" (mais abaixo). Deus diz: "O SENHOR [ou seja, YHWH], o SENHOR [ou seja, YHWH], um Deus misericordioso e piedoso, tardio em irar-se, e grande em amor e fidelidade, guardando amor constante por milhares, perdoando a iniquidade, a transgressão e o pecado..." (ESV). Portanto, o Deus da Bíblia é:

Misericordioso (Esta palavra significa que Deus se preocupa profundamente com as pessoas. Ele é bondoso e tem um coração terno para com elas.

Gracioso (Esta palavra significa que Deus é bom para as pessoas que não merecem a sua misericórdia ou bondade.

Lento para a raiva (A frase significa que Deus é paciente com as pessoas, mesmo quando elas fazem escolhas injustas e vivem de forma ímpia.

Abundante em amor e fidelidade (A palavra hebraica para "abundante" é literalmente "grande". Deus não estende quantidades regulares ou médias de amor e fidelidade às pessoas, mas quantidades transbordantes.

Perdoar (É do carácter de Deus perdoar as pessoas. Ele não desculpa ou tolera os pecados das pessoas; ele perdoa-os.

Na sua explicação desta descrição, Êxodo O académico Douglas Stuart escreve: "Por muito inconstante e pouco fiável que o ser humano possa ser na sua relação com Deus, ele não é nada disso, mas pode-se contar com ele em todas as situações e em todos os momentos para ser completamente fiel às suas promessas para o seu povo" [1].

Veja também Jesus disse que era Deus? para saber mais.

O que significa o nome "I Am"? ver abaixo

A quem é que Deus revelou o seu nome e quando?

A história de Moisés é uma das mais fascinantes de toda a Bíblia. Ele conduziu os israelitas para fora da escravatura no século XV a.C., depois de confrontar e desafiar o poderoso Faraó do Egipto (Êxodo 12:31-15:21). Moisés também recebeu os 10 Mandamentos de Deus no Monte Sinai (20,1-17).

Além disso, Moisés escreveu e é uma figura central nos primeiros cinco livros do Bíblia A sua narrativa domina os livros do Êxodo, Levítico, Números e Deuteronómio. Escreveu também o Salmo 90. O legado de Moisés no Antigo Testamento e a sua influência no Novo Testamento não podem ser subestimados.

Deus identificou-se a Moisés

Moisés, um hebreu, sobreviveu milagrosamente ao nascimento e foi adotado e criado por uma mulher egípcia (Êxodo 1:1-2:10). Depois de crescer, um dia matou um homem egípcio que estava a bater num dos seus companheiros Hebreus .

Temendo retaliações, fugiu para oeste, para a região de Midiã (Êxodo 2:11-25). Enquanto estava em Midiã, Moisés Casou-se e tornou-se pastor. Nessa altura, Deus veio até ele com uma missão especial.

Um dia, quando Moisés estava a pastorear o seu rebanho perto de Monte Sinai Chamou Moisés, encarregando-o de ser o seu instrumento e de resgatar o seu povo da escravidão do Egipto: "Vem, eu te enviarei ao Faraó para que tires do Egipto o meu povo, os filhos de Israel" (v. 10).

Em resposta, Moisés pergunta a Deus: "Quem direi que me enviou para libertar os israelitas da escravidão?" (v. 13). Deus respondeu: "Deus disse a Moisés: "EU SOU O QUE SOU" (v. 14, ESV).

A frase "Eu sou", usada duas vezes na resposta de Deus, consiste em quatro letras hebraicas que são transliteradas para o inglês como YHWH O hebraico do Antigo Testamento não continha vogais, pelo que a grafia alternativa de "Yahweh" se desenvolveu mais tarde na história.

EU SOU OMS EU SOU
'eh-yeh 'ă-šer 'eh-yeh
אֶֽהְיֶ֖ה אֲשֶׁ֣ר אֶֽהְיֶ֑ה

Por vezes, as pessoas referem-se à palavra YHWH como o Tetragrammaton A utilização de nomes alternativos para YHWH sempre foi comum, numa tentativa de evitar a sua utilização incorrecta. Mesmo a maioria das traduções modernas da Bíblia em inglês evita utilizar YHWH e Yahweh.

Para mais informações, ver Que idade tinha Jeremias quando Deus o chamou?

Porque é que o nome de Deus é "Eu Sou"?

Para muitos leitores da Bíblia, a frase "Eu sou" não parece ser um nome semelhante ao de Abraão, Moisés ou David. Porque é que o nome de Deus é uma afirmação na primeira pessoa? O teólogo Wayne Grudem encontra significado no tempo presente da frase.

Ele escreve: "A implicação é que a existência e o carácter de Deus são determinados apenas por Ele próprio e não dependem de ninguém ou de qualquer outra coisa. Isto significa que o ser de Deus sempre foi e sempre será exatamente o que é. Deus não depende de qualquer parte da criação para a sua existência ou natureza." [2]

Porque é que Jesus disse que o seu nome era "Eu Sou"?

Num debate com os líderes judeus, Jesus Cristo referiu-se a si próprio como o "Eu sou" identificado no Êxodo. João escreve: "Disseram-lhe os judeus: "Ainda não tens cinquenta anos e viste Abraão?" Jesus respondeu-lhes: "Em verdade, em verdade vos digo que antes que Abraão existisse, eu sou." Apanharam então pedras para lhe atirarem, mas Jesus escondeu-se e saiu do templo" (8:57-58, ESV).

A estudiosa do Novo Testamento Karen Jobes escreve: "Com esta declaração, Jesus afirma não uma simples identidade com Javé, mas uma igualdade de poder e autoridade que está em vigor ao longo de todos os milénios da história humana." [3]

Os leitores podem detetar a natureza poderosa e séria da afirmação de Jesus na reação dos líderes judeus. No antigo Israel, a lapidação era o castigo para a blasfémia.

Porque é que as traduções da Bíblia não dizem "Yahweh"? Ver abaixo

O carácter sagrado do nome YHWH

A maioria das traduções da Bíblia em inglês não traduz YHWH como "Javé", mas usa a palavra "SENHOR", por vezes em maiúsculas e outras vezes com o "L" em maiúsculas e o "ord" também em maiúsculas, mas num tipo de letra mais pequeno. Esta grafia distingue-a de "Senhor", com um "ord" em minúsculas, que representa o nome hebraico Adonai .

Por exemplo, Deuteronómio 6:4-5 usa o nome YHWH em hebraico, mas as traduções inglesas traduzem-no por "SENHOR". Os versículos dizem: "Ouve, ó Israel: O SENHOR, nosso Deus, é o único SENHOR. Amarás o SENHOR, teu Deus, de todo o teu coração, de toda a tua alma e de todas as tuas forças" (ESV). A NIV, NLT, KJV, NKJV e NASB também lêem "SENHOR", não YHWH .

A menos conhecida Legacy Standard Bible é um exemplo de uma tradução que traduz com precisão a hebraico Outro exemplo é a Tradução Literal de Young, que diz: "Ouve, ó Israel, Jeová, nosso Deus, é um só Jeová".

Na maioria das línguas inglesas Bíblia traduções, o versículo que se segue ao facto de Deus revelar o seu nome YHWH a Moisés (Êxodo 3:14) traduz a mesma palavra hebraica, "SENHOR".

Êxodo 3:15 diz: "Deus também disse a Moisés: "Diga o seguinte ao povo de Israel: 'O Senhor, o Deus de seus pais, o Deus de Abraão, o Deus de Isaque e o Deus de Jacó, me enviou a vocês'. Este é o meu nome para sempre, e assim serei lembrado por todas as gerações" (ESV).

Ver também Quem foi Asafe na Bíblia? para saber mais.

Referências:

[1] Êxodo por Douglas Stuart, New American Bible commentary. p. 716.

[2] Teologia Sistemática por Wayne Grudem. p. 191.

[3] João através dos olhos do Antigo Testamento por Karen Jobes. p. 159.